Finî Mbûki
Penzelö tî pandöo-ïrï
SepeFinî Mbûki \fi˩.ni˥.m͡bu˥.ki˩\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Afrikaans : Nuwe Testament (af)
- Albanëe : Besëlidhja e Re (sq), Dhjata e Re (sq)
- Angelë : New Testament (en)
- Arâbu : اَلْعَهْد اَلْجَدِيد (ar) linô kôlï
- Armenïi : Նոր կտակարան (hy)
- Azeri : Əhdi-Cədid (az)
- Bask : Itun Berria (eu)
- Bengäli : নূতন নিয়ম (bn), নতুন নিয়ম (bn)
- Bielörûsi : Но́вы Запаве́т (be) linô kôlï
- Breton : Testamant Nevez (br)
- Bulugäri : Нов заве́т (bg) Nov zavet linô kôlï
- Danemêrke : Det Nye Testamente (da), Nye Testamente (da) linô wâwa
- Ênnde : Nuovo Testamento (it) linô kôlï
- Enndonezïi : Perjanjian Baru (id)
- Espanyöl : Nuevo Testamento (es) linô kôlï
- Esperanto : Nova Testamento (eo)
- Estonïi : Uus Testament (et)
- Ewe : Nubabla yeye (ee)
- Farânzi : Nouveau Testament (fr) linô kôlï
- Farsî : عهد جدید (fa) 'ahd-e jadid
- Fëlânde : Uusi testamentti (fi)
- Âzûâ Feroe : Nýggja testamentið (fo) linô wâwa
- Frison saterlandais : Näie Tästamänt (stq)
- Gaélik tî Ekosî : Tiomnadh Nuadh (gd) linô kôlï
- Gaelik tî Irlânde : Tiomna Nua (ga) linô kôlï
- Galisïi : Novo Testamento (gl) linô kôlï
- Gallois : Testament Newydd (cy)
- Gerêki : Καινή Διαθήκη (el) Kení Diathíki linô gâlï
- Haüsä : Linjila (ha)
- Hîndi : नया नियम (hi) linô kôlï
- Holandëe : Nieuw Testament (nl), Nieuwe Testament (nl) linô wâwa
- Hongruäa : Újszövetség (hu), Újtestamentum (hu)
- Ido : Nova Testamento (io)
- Islânde : Nýja testamentið (is) linô wâwa
- Israëli : הָבְּרִית הָחֲדָשָׁה (he) habrít haḥadashá linô gâlï, הברית החדשה (he)
- Kanton : 新約聖經 (zh-yue), 新约圣经 (zh-yue) san1 joek3 sing3 ging1, 新約全書 (zh-yue), 新约全书 (zh-yue) san1 joek3 cyun4 syu1, 新約 (zh-yue), 新约 (zh-yue) san1 joek3
- Kataläan : Nou Testament (ca) linô kôlï
- Kazakisitäan : Жаңа келісім (kk), Жаңа Өсиет (kk)
- Kirigizitäan : Жаңы Осуят (ky)
- Koreyëen : 신약 성서(新約聖書) (ko)
- Kornik : Testament Nowyth (kw) linô kôlï
- Latêen : Novum Testāmentum (la) linô wâwa
- Letonïi : Jaunā Derība (lv) linô gâlï
- Lingäla : bondeko bwa sika (ln), boyókani bwa sika (ln), kondimana ya sika (ln)
- Lituanïi : Naujasis Testamentas (lt) linô kôlï
- Malëe : Perjanjian Baru (ms)
- Maltëe : It-Testment il-Ġdid (mt)
- Mandshu : ᡳᠴᡝ ᡥᡝᠰᡝ (mnc)
- Maori : Kawenata Hou (mi)
- Maseduäni : Нов Завет (mk) linô kôlï
- Miamära : ဓမ္မသစ်ကျမ်း (my)
- Mongolïi : Шинэ Гэрээ (mn)
- Ngbêne Gerêki : Καινὴ Διαθήκη (grc) linô gâlï
- Nörvêzi (bokmål) : Nytt testament (no) linô wâwa
- Ngbêne oksitanïi : novel testament (pro) linô kôlï
- Polonëe : Nowy Testament (pl) linô kôlï
- Pûra : Novo Testamento (pt) linô kôlï
- Rumëen : Noul Testament (ro)
- Rûsi : Но́вый Заве́т (ru) Novyj Zavet linô kôlï
- Same tî Banga : Ođđa testameanta (se), Ođđa Testamentá (se)
- Sebuano : Bag-ong Tugon (ceb), Bag-ong Saad (ceb)
- Serbïi na Kroasïi : Nȍvi závet (sh) linô kôlï, Nȍvi závjet (sh) linô kôlï / Но̏ви за́вет (sh) linô kôlï, Но̏ви за́вјет (sh) linô kôlï
- Shan : ၵျၢမ်းမႂ်ႇ (shn)
- Shinuäa : 新約聖經 (zh) xīnyuē shèngjīng
- Shinuäa (mandarin) : 新約聖經 (zh), 新约圣经 (zh) xīnyuē shèngjīng, 新約全書 (zh), 新约全书 (zh) xīnyuē quánshū, 新約 (zh), 新约 (zh) xīnyuē
- Solovakïi : Nový zákon (sk) linô kôlï
- Solovenïi : Nova Zaveza (sl) linô gâlï
- Sueduäa : Nya Testamentet (sv) linô wâwa
- Swahili : Agano Jipya (sw)
- Taazikiistäan : Аҳди Ҷадид (tg)
- Tagalog : Bagong Tipan (tl)
- Telugüu : కొత్త నిబంధన (te)
- Thâi : พันธสัญญาใหม่ (th)
- Tok pisin : Nupela Testamen (tpi)
- Tûrûku : Yeni Ahit (tr)
- Tyêki : Nový zákon (cs) linô kôlï
- Ukrêni : Нови́й Заві́т (uk) Novyj Zavit linô kôlï
- Uzbekistäan : Yangi ahd (uz)
- Vietnäm : Tân Ước (vi), Tân Ước Hi văn (vi), Kinh Thánh Hi văn (vi), Tân Ước (vi), Tân Ước Hi văn (vi), Kinh Thánh Hi văn (vi)
- Volapük : Diatek Nulik (vo)
- Yiddish : ברית־החדשה (yi) bris-khadóshe linô kôlï
- Zâmani : Neues Testament (de) linô wâwa
- Zaponëe : 新約聖書 (ja) しんやくせいしょ, shin'yaku seisho
- Zeorzïi : ახალი აღთქმა (ka)
Âlïndïpa
Sepe- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine