Yângâ tî Farânzi Sepe

Tähüzü Sepe

avant \a.vɑ̃\ linô kôlï

  1. tî kôzo
    • Ceux qui ont été avant nous. — Les hommes d’avant le déluge.
    • Avant la naissance de Jésus-Christ, ou simplement avant Jésus-Christ.
    • J’ai vu cela avant vous. — Bien avant l’époque dont il s’agit.
    • […] l’Atlantide. Que cette contrée ait existé, cela est hors de doute. Mais il paraît certain qu’elle avait déjà disparu, bien avant l’apparition de l’homme sur la terre […] — (René Thévenin & Paul CozeMœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges , Payot, 1929, 2e éd., lêmbëtï 15)
    • Le changement des conditions objectives de la lutte, qui imposait la nécessité de passer de la grève à l’insurrection, fut ressenti par le prolétariat bien avant que par ses dirigeants. — (Lénine, « Rapport sur la Révolution de 1905 » na Pravda , 22 Nyenye 1925, Moscou : Éditions du Progrès, 1966, lêmbëtï 6)
    • Le jour d’avant, la nuit d’avant.
    • Traction avant : Citroën des années 30 à 50 dont la transmission du mouvement se faisait sur les roues placées à l’avant, une innovation à l’époque.
  2. mîngi nî
    • Je désire, avant tout, que cela reste secret.
    • Avant toutes choses.

Âlïndïpa Sepe

  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï