bale
Pandôo
SepeSêkûne | Sêmîngi |
---|---|
bale | âbale |
\ba˩.le˩\ | \a˥.ba˩.le˩\ |
bale \ba˩.le˩\
- L'Oubangui en général">...
- Sï Bale atene na lo, atene: "Alîngbi na mo lâsô awe." — (Philippe Ngaidemona, « Tî Tiri na Zeme Ayeke Sïônî Yê Mîngi » na Gä, ë fono na yâ tî Bêafrîka , 1992 → dîko mbëtï)
- Na sïngö tî mbï, mbï bâa Bale mbeto agbû mbï. — (Philippe Ngaidemona, « Tî Tiri na Zeme Ayeke Sïônî Yê Mîngi » na Gä, ë fono na yâ tî Bêafrîka , 1992 → dîko mbëtï)
Âgbïänngö-yângâ
Sepe- Angelë: river (en)
- Bambara : ba (bm)
- Chor : суғ (cjs)
- Farânzi: fleuve (fr)
- Gagauze : derä (gag)
- Karatchaï-balkar : суу (krc)
- Kataläan : riu (ca) linô kôlï
- Khakasse : суғ (kjh)
- Kotava : bost (avk)
- Lingäla: ebale (ln)
- Lugzambûru : Floss (lb) linô kôlï, Stroum (lb)
- Nganassan : бигай (nio)
- Same tî Banga : deatnu (se), eatnu (se)
- Shimaore : muro (swb)
- Tatar tî Krimëe : özen (crh), neer (crh)
- Tchuvache : шыв (cv)
- Turkumenistäan : derýa (tk)
- Zâmani: Fluß (de), Fluss (de) linô kôlï, Strom (de) linô kôlï
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine