Bâa ngâ : bilingüisme

Yângâ tî Farânzi Sepe

Pandôo Sepe

bilinguisme \bi.lɛ̃.ɡɥism\ linô kôlï

  1. sêtënëngö-yângâ-ûse
    • Une telle situation rend la survie du sarde plus difficile que jamais et condamne les sardophones a un statut de diglossie, loin du bilinguisme souhaité, dans lequel leur langue apparait cantonnée, plus que jamais, à des situations de communication limitées. — (Michel Contini, « Un sarde unitaire ? La parole est aux isophones… » na Јужнословенски филолог , LVI/1-2, Belgrade, 2000, lêmbëtï 530)
    • Le bilinguisme n’est pas simplement une juxtaposition de deux compétences linguistiques, c’est un état particulier de compétence langagière qui ne peut être évalué avec les termes de la norme monolingue. — (Barbara Abdelilah-Bauer, Le défi des enfants bilingues , 2006)

Âlïndïpa Sepe