Yângâ tî Farânzi

Sepe

Pasûndâ

Sepe

incirconcis \ɛ̃.siʁ.kɔ̃.si\ linô kôlï

  1. (Nzapä) popö
    • Le mâle incirconcis, dit l’écriture, sera retranché du milieu du peuple.
    • – Faisons un poisson farci, proposa aussitôt la Squaw qui ajouta : j’avais jadis, à San Francisco, un ami juif, Abraham Baruch – quoiqu’incirconcis, il avait fait sa Bar-Mitzvah ; il pratiquait quand ça lui chantait, mais il allait pourtant voir son rabbin à Shavouot, à Pourim, à Hanouka, au 5 yar, à Roch Hashana, à Yom Kipppour – un ami juif, donc, qui m’a appris l’art subtil du Gäfilt-Fisch. — (Georges PerecLa Disparition , Gallimard, Paris, 1969)

Âlïndïpa

Sepe
  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï