kandâa
Tähüzü
Sepekandâa \ka˩.n͡da˥˩\
- ...
- Töngana lo gä äpe, kandâa lo kpë awe, mo sô benda awe. Âzo kûê ayeke kü, bê tî âla gï na ndüzü. — (« Tere na Längö » na Georgette Florence Koyt-Deballé, Manu na âmini (Manu et les fourmis) , Âtolï tî Bêafrîka (Histoires de Centrafrique), l'Harmattan Jeunesse, 2018, ISBN 978-2-343-13359-1)
- ...
Âkpalêtôngbi
SepeÂgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Sängö : andâa (sg), kaandâa (sg)
- Angelë : however (en), nevertheless (en)
- Arâbu : لكن (ar), مع ذلك (ar)
- Bask : hala ere (eu)
- Breton : evelato (br), evelkent (br), koulskoude (br), neoazh (br), padal (br)
- Ênnde : nonostante (it)
- Espanyöl : sin embargo (es), a pesar de eso (es), no obstante (es)
- Esperanto : tamen (eo)
- Farânzi : or (fr), cependant (fr)
- Fëlânde : kuitenkin (fi), silti (fi)
- Holandëe : echter (nl)
- Hongruäa : közben (hu)
- Ido : tamen (io)
- Kataläan : no obstant (ca), tanmateix (ca)
- Kotava : neke (avk)
- Latêen : tametsi (la)
- Nörvêzi : ikke desto mindre (no)
- Pûra : no entanto (pt), entretanto (pt)
- Same tî Banga : goit (se), liikká (se), goitge (se), goittotge (se), dattetge (se), goittot (se), almmatge (se)
- Shinuäa : 不过 (zh) (不過) bùguò, 然而 (zh) rán'ér
- Tyêki : však (cs)
- Zâmani : allerdings (de), immerhin (de), trotzdem (de)
- Zaponëe : 但し (ja) Tadashi
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï