ke tënë
Sendândâlö
SepePenzelö tî palî
SepeLêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
ke tënë | ake tënë |
\kɛ˩.tɛ˧.nɛ˧\ | \a˩.kɛ˩.tɛ˧.nɛ˧\ |
pandölî | |
këngö-tënë | |
\kɛ˧.ŋ͡ɡɔ˧.tɛ˧.nɛ˧\ |
ke tënë \kɛ˩.tɛ˧.nɛ˧\
- ...
- Moïse atene: Mbeni ye tongaso alingbi ti si: mbeni koli amu mbeni wali, me na pekoni wali ni akiri anzere na le ti lo pepe, ngbanga ti so lo baa na wali ni mbeni ye so lo ke tënë ni. Tongaso, koli ni ayeke su mbeti ti kangbingo tere, lo mu na wali ni; na pekoni, lo tumba wali ni na da ti lo. — (Bible , La Société Biblique de Centrafrique, 2010, Deu.24.1 → dîko mbëtï)
Âkpalêtôngbi
Sepe- zakara-tënë (1)
Âgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Angelë : contradict (en), deny (en), strongly deny (en)
- Breton : dislavarout (br)
- Danemêrke : modsige (da)
- Ênnde : contraddire (it)
- Espanyöl : contradecir (es)
- Esperanto : kontraŭdiri (eo), kontraŭparoli (eo)
- Farânzi : contredire (fr), démentir (fr)
- Holandëe : tegenspreken (nl)
- Kroasïi : opovrgnuti (hr)
- Lingäla : kopɛndɔlɔ (ln), kopengola (ln), koyengola (ln), kobunana (ln), koyángana (ln), kowángana (ln)
- Rumëen : contrazice (ro)
- Sueduäa : dementera (sv), motsäga (sv)
- Tyêki : protiřečit (cs)
- Wallonïi : disdire (wa), disminti (wa),
- Zâmani : dementieren (de), abstreiten (de), widersprechen (de) + datif
Âlïndïpa
Sepe- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine