mandërë
Pandôo
SepeSêkûne | Sêmîngi |
---|---|
mandërë | âmandërë |
\ma˩.n͡dɛ˧.rɛ˧\ | \a˥.ma˩.n͡dɛ˧.rɛ˧\ |
mandërë \ma˩.n͡dɛ˧.rɛ˧\
- (Nyama) ...
Âgbïänngö-yângâ
Sepe- Afrikaans : stinkgogga (af)
- Angelë : flea (en), shield bug (en), stinkbug (en), bedbug (en)
- Arâbu : فاسياء (ar) fèsiya, فاسية (ar) fèsiyaè
- Bask : zimitz (eu)
- Breton : pugnezenn (br)
- Chochenyo : ˀunčušmin (cst-cho)
- Ênnde : cimice (it)
- Espanyöl : chinche (es)
- Esperanto : cimo (eo)
- Farânzi : punaise (fr)
- Holandëe : wandluis (nl)
- Ido : cimo (io)
- Kazakisitäan : қандала (kk) qandala
- Korse : cimicia (co)
- Kotava : ubiga (avk)
- Kroasïi : smrdljivi martin (hr)
- Latêen : cimex (la)
- Ngbêne Gerêki : κόρις (grc)
- Nogaï : кандалай (nog)
- Nǀu : ʘxobokusi (ngh)
- Oksitanïi : cime (oc), címec (oc), cimèc (oc)
- Pûra : percevejo (pt)
- Romani : guguni (rom)
- Rûsi : клоп (ru)
- Sueduäa : lus (sv) linô kôlï wa gâlï, kryp (sv) linô wâwa
- Tûrûku : tahta kurusu (tr)
- Zâmani : Floh (de), Wanze (de) linô gâlï
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine