matânga tî âwamokondö
Penzelö tî pandôo
SepeSêkûne | Sêmîngi |
---|---|
matânga tî âwamokondö | âmatânga tî âwamokondö |
\ma˩.ta˥.ŋ͡ɡa˩.ti˥.a˥.wa˩.mɔ˩.kɔ˩.n͡dɔ˧\ | \a˥.ma˩.ta˥.ŋ͡ɡa˩.ti˥.a˥.wa˩.mɔ˩.kɔ˩.n͡dɔ˧\ |
matânga tî âwamokondö \ma˩.ta˥.ŋ͡ɡa˩.ti˥.a˥.wa˩.mɔ˩.kɔ˩.n͡dɔ˧\
- ...
Âgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Angelë : All Saints’ Day (en)
- Breton : Hollsent (br), gouel an Hollsent (br)
- Espanyöl : Día de Todos los Santos (es) linô kôlï
- Esperanto : Tago de Ĉiuj Sanktuloj (eo)
- Farânzi: Toussaint (fr)
- Galisïi : Día de Tódolos Santos (gl)
- Holandëe : Allerheiligen (nl)
- Hongruäa : mindenszentek (hu)
- Islânde : Allraheilagramessa (is) linô gâlï
- Koreyëen : 만성절 (ko)
- Lingäla: basántu bánsɔ (ln)
- Lugzambûru : Allerhellgen (lb), Allerhellegen (lb)
- Maltëe : Jum il-Qaddisin Kollha (mt)
- Ngbêne Norrois : allraheilagramessa (non), allraheilagramessudagr (non)
- Polonëe : Wszystkich Świętych (pl)
- Pûra : Todos-os-Santos (pt)
- Rumëen : Sărbătoarea Tuturor Sfinților (ro)
- Same tî Banga : hállemas (se)
- Tyêki : Slavnost Všech svatých (cs)
- Vietnäm : lễ Các Thánh (vi), ngày lễ Các Thánh (vi)
- Wallonïi : Tossint (wa)
- Zâmani : Allerheiligen (de)
Âlïndïpa
Sepe- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine