Yângâ tî Esperanto Sepe

Pandôo Sepe

pomo \ˈpo.mo\

  1. pôme
    • La ankoraŭ ne malbonigita instinkto de la infanoj ne dubas, kion ĝi devas elekti – sangan ĉifonon de mortinta besta korpo aŭ ridantan pomon, bongustan vinberon.— (Fundamenta Krestomatio de la Lingvo Esperanto , 1904)
    • En la posta nokto staris garde la dua filo, sed li ne pli bone sukcesis: kiam sonoris la dekdua horo, li ekdormis, kaj matene mankis unu pomo.— (Kabe, Fratoj Grimm , 1906)
    • Ŝi havis blankan longan veston, kiun ŝi levis de unu flanko per la mano; sub la diafana ŝtofo oni vidis ŝiajn virgajn brustojn, similajn al pomoj.— (Kabe, La Faraono , 1907)
    • “Mi neniam tuŝos la pomojn de la arbo de sciado!” diris la reĝido.— (Zamenhof, Fabeloj de Andersen 1 , 1909)
    • La fruktvendistoj ŝmiras la malnovajn pomojn per vakso por ŝajnigi ilin freŝaj, kaj la spicvendistoj elektas la plej profitdonajn pesilojn. — (Tim Westover, Pigopago , Marvirinstrato, 2009, lêmbëtï 73)

Yângâ tî Fëlânde Sepe

Pandôo Sepe

pomo \sêndagô ?\

  1. patröon

Yângâ tî Ido Sepe

Pandôo Sepe

pomo \ˈpo.mo\ wala \ˈpɔ.mɔ\

  1. pôme

Yângâ tî Interlingua Sepe

Pandôo Sepe

pomo \sêndagô ?\

  1. pôme