Yângâ tî Farânzi

Sepe

Polïpa hûnda

Sepe

que \kə\

  1. nye, nyen
    • Que veux-tu ?
    • Qu’attendez-vous ?
    • Que diable dites-vous là?
    • Ne point mentir, être content du sien,
      C’est le plus sûr : cependant on s’occupe
      À dire faux pour attraper du bien.
      Que sert cela ? Jupiter n’est pas dupe.
      — (« Le Bûcheron et Mercure » na Jean de La FontaineFables )
    • Que m’importe ? En quoi cela m’importe-t-il ?
    • Quelques galopiaux à Aix s'amusaient à cribler de boules de neige des passants inoffensifs. J'étais de ceux-ci et ne savais que faire. — (« Le Temps, comme il passe » na Charles-Albert CingriaLa nouvelle NRF , Paris, lre année, Mbängü 1953, nömörö 3, âlêmbëtï 158-162)
    • Il ne sait plus que faire ni que dire.
    • Je n’ai que faire de ses dons, de ses conseils, je n’ai nul besoin de ses dons, de ses conseils.

Âlïndïpa

Sepe
  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï