zîngo
Palî
SepeLêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
zîngo | azîngo |
\zi˥.ŋ͡ɡɔ˩\ | \a˩.zi˥.ŋ͡ɡɔ˩\ |
pandölî | |
zïngöngö | |
\zi˧.ŋ͡ɡɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
zîngo \zi˥.ŋ͡ɡɔ˩\
- ...
- Mo yê tî bâa, mbï bâa sô mbï yeke zîngo na längö. — (Georgette Florence Koyt-Deballé, « Matânga » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
- ...
Âgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Angelë : wake up (en)
- Breton : dihuniñ (br), divorfilañ (br)
- Danemêrke : vække (da)
- Espanyöl : despertar (es)
- Esperanto : veki (eo)
- Farânzi : réveiller (fr)
- Fëlânde : herättää (fi)
- Hmong blanc : sawv (mww)
- Holandëe : wekken (nl), opwekken (nl), wakker maken (nl)
- Inuktitut : ᑐᐸᖅ- (iu) tupaq-
- Kataläan : despertar (ca), desvetllar (ca), llevar (ca)
- Kazakisitäan : ояту (kk)
- Kroasïi : buditi (hr)
- Kurde : ji xewê rakirin (ku)
- Latêen : evigilare (la), expergisci (la), excitō (la)
- Lingäla : kolamuka (ln), koákola (ln)
- Mapuche : txepen (arn)
- Ngbêne Gerêki : ἐγείρω (grc) egeírō
- Oirata : ʈur (oia), ʈure (oia)
- Oksitanïi : desrevelhar (oc)
- Pûra : despertar (pt)
- Same tî Banga : boktit (se), rávkat (se)
- Serbïi : будити (sr), пробудити (sr)
- Shimaore : umidza (swb)
- Shingazidja : udjusa (zdj)
- Sueduäa : väcka (sv)
- Swahili : kuamsha (sw)
- Tûrûku : uyandırmak (tr)
- Tyêki : budit (cs), probudit (cs), probouzet (cs)
- Zâmani: wecken (de), aufwachen (de)
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine