hâa
Palî
SepeLêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
hâa | ahâa |
\ha˥˩\ | \a˩.ha˥˩\ |
pandölî | |
hängö | |
\ha˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
hâa \ha˥˩\
- ...
- ...
- ...
- Lo yê tî zûu na sêse, me lo hâa gbä. — (Georgette Florence Koyt-Deballé, Manu na âmini (Manu et les fourmis) , Âtolï tî Bêafrîka (Histoires de Centrafrique), l'Harmattan Jeunesse, 2018, ISBN 978-2-343-13359-1)
Âkpalêtôngbi
SepeÂgbïänngö-yângâ
Sepe (2)
- Angelë : try to convince (en)
- Farânzi : essayer de convaincre (fr)
- Zâmani : versuchen zu überzeugen (de)
(3)
- Angelë : to manage to (en), to to come to (en), succeed (en)
- Espanyöl : conseguir (es), lograr (es), tener éxito (es)
- Esperanto : finveni (eo)
- Farânzi : arriver à quelque chose (fr)
- Holandëe : slagen (nl)
- Kataläan : aconseguir (ca)
- Kotava : tcedé (avk)
- Kroasïi : uspjeti (hr)
- Pûra : conseguir (pt)
- Rumëen : ajunge (ro)
- Rûsi : получиться (ru)
- Shingazidja : ushinɗa (zdj)
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine