kûngbi
Palî
SepeLêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
kûngbi | akûngbi |
\ku˥.ⁿɡ͡bi˩\ | \a˩.ku˥.ⁿɡ͡bi˩\ |
pandölî | |
küngbïngö | |
\ku˧.ⁿɡ͡bi˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
kûngbi \ku˥.ⁿɡ͡bi˩\
- ...
- Bâgara sô ayeke kûngbi âkëkë tî gozo töngana sô doli akûngbi mabôko tî âkëkë. — (Paul Ziki, « Wabätängö-Nyama na Wafängö-Yälä » na Gä, ë fono na yâ tî Bêafrîka , 1992 → dîko mbëtï)
Âpendâsombere
SepeÂgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Sängö : fâa terê (sg)
- Angelë : to break (en), to snap (en)
- Arâbu : خرق (ar) kharq
- Azeri : qırmaq (az)
- Bambara : ci (bm)
- Bask : puskatu (eu)
- Breton : terriñ (br)
- Danemêrke : knække (da), brække (da), knuse (da), smadre (da)
- Espanyöl : romper (es), quebrar (es), cascar (es)
- Esperanto : rompi (eo)
- Farânzi: casser (fr)
- Ngbêne Farânzi : rompre (fro), escachier (fro), brisier (fro), quasser (fro)
- Farsî : شکستن (fa) šekastan
- Fëlânde : katkoa (fi)
- Francoprovençal : rontre (frp)
- Gerêki : σπάζω (el) spázo
- Holandëe : kapot maken (nl)
- Kabyle : erẓ (kab)
- Kataläan : trencar (ca), rompre (ca)
- Kazakisitäan : сындыру (kk) sındıruw
- Kotava : joá (avk)
- Kurde : şikandin (ku)
- Lingäla : kobúka (ln)
- Madagasikâra : mamaky (mg)
- Maltëe : kiser (mt)
- Mapuche : watron (arn)
- Muna : bhotu (mnb)
- Ngbêne Norrois : brjóta (non)
- Oksitanïi : copar (oc), rompre (oc), brisar (oc), trencar (oc)
- Pûra : quebrar (pt), partir (pt), cassar (pt)
- Rumëen : sparge (ro), rupe (ro)
- Rûsi : разбивать (ru) razbivat’
- Same tî Banga : bilidit (se), botket (se), doadjit (se), billistit (se), biđget (se), boatkut (se)
- Shaui : yeṛṛeẓ (shy), yeṛza (shy)
- Shimaore : ufusa (swb), umenya (swb)
- Shingazidja : upasua (zdj), uvundza (zdj)
- Tûrûku : kırıtmak (tr)
- Tyêki : rozbít (cs)
- Vietnäm : làm gãy (vi), gãy (vi)
- Zâmani: zerbrechen (de)
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine