yângâ
Pandôo
SepeSêkûne | Sêmîngi |
---|---|
yângâ | âyângâ |
\ja˥.ŋ͡ɡa˥\ | \a˥.ja˥.ŋ͡ɡa˥\ |
yângâ \ja˥.ŋ͡ɡa˥\
- (Sêndâ-saterê) ...
- ...
- Ângäsa na âkondo ayeke kü na mbenî ndo na yâ tî gbägbä nî. Âmôlenge-kôlï sô fadë alîngbi tî fâa gô tî âniama nî sô, ayeke kpaka yângâ tî âzembe tî âla. — (Georgette Florence Koyt-Deballé, « Matânga » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
- Sï na yângâ tî molongö nî, ayeke ndo tî âwakängö marä tî âkpë ndê ndê : kpë tî kârâkö, tî kôsö, tî sindi. — (Marcel Diki-Kidiri, « Kâpä tî galâ » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
- Âmôlenge-kôlï sô fadë alîngbi tî fâa gô tî âniama nî sô, ayeke kpaka yângâ tî âzembe tî âla. — (Georgette Florence Koyt-Deballé, « Matânga » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
- Mbï yeke tambûla töngasô na yângâ tî lêgë. — (Marcel Diki-Kidiri, « Wazïbä » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
- Âla yeke mä âkêtê yângâ tî âmozoko nî. — (Georgette Florence Koyt-Deballé, « Matânga » na Mbëtï tî dîko , Decibelproduction, 2017 → dîko mbëtï)
Âpendâsombere
Sepe- na yângâ
- ke yângâ
- hûru yângâ
- kiri yângâ
- mä yângâ
- tene yângâ
- mängö yângâ
- yângâ-bongö
- tënë tî yângâ
- zïngö-yângâ
- müngö-yângâ
- kîri yângâ
- zî yângâ
- pîka yângâ
- pörö-yângâ
- yângâ-ndeke
- dëbä yângâ
- kängängö-yângâ
- yângâ tî da
- yângâ ködörö
- kânga yângâ
- hä yângâ
- mängö-yângâ
- gi yângâ
- mû yângâ
- yângâ tî gaduru
- gbe tî yângâ
- küä tî yângâ
- yângâ tî ködörö
- ngû tî yângâ
- pörö tî yângâ
- bê tî yângâ
- kûâ tî yângâ
- yângâ tî bûburû
- füngö-yângâ
- sêsïönî yângâ
- dë bä yângâ
- yângâ-da
- wayângâ
Âgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Aasá : osók (aas)
- Abadi : ijɑnɑɑɡenɑnɑ (kbt), ɑɡe (kbt)
- Afrikaans : mond (af)
- Altaï tî Mbongo : оос (alt)
- Amis : nguyus (ami)
- Angelë : mouth (en)
- Arâbu : فَمٌ (ar) famũ
- Atikamekw : oton (atj)
- Bachkir : ауыҙ (ba)
- Bambara : da (bm)
- Bask : aho (eu)
- Mund (bar) linô kôlï :
- Breton : genoù (br), beg (br) (plus familier)
- Damar tî Tô : ˈwowaro (dmr)
- Danemêrke : mund (da)
- Ênnde : bocca (it)
- Enndonezïi : mulut (id)
- Espanyöl : boca (es) linô gâlï
- Esperanto : buŝo (eo)
- Farânzi: bouche (fr)
- Farsî : دهان (fa) dahân
- Fataluku : oʔo (ddg)
- Gagauze : aaz (gag)
- Gallois : genau (cy)
- Gbaya tî Mbongo-Do: nû (gso)
- Gerêki : στόμα (el) stóma linô wâwa
- Gotik : 𐌼𐌿𐌽𐌸𐍃 (got) munþs linô kôlï
- Griko : lemò (griko) linô kôlï
- Holandëe : mond (nl)
- Ido : boko (io)
- Interlingua : bucca (ia)
- Inuktitut : ᖃᓂᖅ (iu) qaniq
- Israëli : פֶּה (he) linô kôlï
- Ngbêne Israëli : פֶּה (hbo) linô kôlï
- Karatchaï-balkar : аууз (krc)
- Kataläan : boca (ca)
- Kazakisitäan : ауыз (kk) awız
- Kendem : ónə̀m (kvm)
- Khakasse : ахсы (kjh)
- Kirigizitäan : ооз (ky)
- Kogui : káxa (kog)
- Koreyëen : 입 (ko) ip
- Kornik : ganow (kw)
- Korse : bocca (co)
- Kotava : gariza (avk)
- Kreöol tî Haitïi : bouch (ht)
- Kroasïi : usta (hr)
- Kumyk : авуз (kum)
- Lâôsi : ປາກ (lo)
- Limbûru : móndj (li)
- Madagasikâra : vava (mg)
- Malayalam : വായ (ml) vāya
- Maori : waha (mi), māngai (mi)
- Mohawk : oshakà:ra (moh)
- Mongol tî Chine : ᠠᠮᠠ (mvf)
- Mongolïi : ам (mn) am
- Ngbêne Gerêki : στόμα (grc) stóma linô wâwa
- Nogaï : авыз (nog)
- Nörvêzi : munn (no) linô kôlï
- Nǀu : kyu (ngh)
- Oirata : oʔo (oia)
- Oksitanïi : boca (oc) linô gâlï
- Picard : bouque (pcd) linô gâlï, gamelle (pcd)
- Polonëe : usta (pl), buzia (pl)
- Pûra : boca (pt)
- Rumëen : gură (ro), buză (ro)
- Rûsi : рот (ru), уста (ru) ústa
- Same tî Banga : njálbmi (se)
- Shaui : imi (shy)
- Shinuäa : 口 (zh) kǒu, 口腔 (zh) kǒuqiāng, 嘴巴 (zh) zuǐba
- Sisilïi : vucca (scn) linô gâlï, mucca (scn) linô gâlï, ucca (scn) linô gâlï
- Songhaï koyraboro senni : mee (ses)
- Sueduäa : mun (sv)
- Tämûli : வாய் (ta) vāy
- Tatar tî Krimëe : ağız (crh)
- Tatare : авыз (tt)
- Tchuvache : çăвар (cv)
- Thâi : ปาก (th)
- Toki pona : uta (tokipona)
- Turkumenistäan : agyz (tk)
- Tuvain : аас (tyv)
- Tyêki : ústa (cs)
- Ubykh : čʹʼá (uby)
- Urum : агыз (uum)
- Wallonïi : boke (wa)
- Zâmani : Mund (de) linô kôlï
- Zaponëe : 口 (ja) kuchi
Âlïndïpa
Sepe- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï
- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine