glas
Yângâ tî Afrikaans
SepePandôo
Sepeglas \χlas\
Yângâ tî Breton
SepePasûndâ
Sepeglas \ˈɡlɑːs\
- tutûu
- Sell pegen glaz eo ar mor hizio !
- Garlan a welas he daoulagad glas evel ar bleuñv-lin o parañ warnezhañ ur pennadig.
- ngûngunzä
- Ar geot glaz. Eun aval glaz.
- Dirak, e weled mat ha fraezh an hent gwenn hag ar maezioù glas.
Pandôo
Sepeglas \ˈɡlaːs\ linô kôlï
Pandôo
Sepeglas \sêndagô ?\
Yângâ tî Âzûâ Feroe
SepePandôo
Sepeglas \sêndagô ?\
Yângâ tî Gaélik tî Ekosî
SepePandôo
Sepeglas \sêndagô ?\
Pasûndâ
Sepeglas \sêndagô ?\
Yângâ tî Gaelik tî Irlânde
SepePandôo
Sepeglas \sêndagô ?\
Pasûndâ
Sepeglas \sêndagô ?\
Pandôo
Sepeglas \ɣlas\
- vêre
- Staan er al glazen op tafel?
Pandôo
Sepeglas \xlas\
Pandôo
Sepeglas \sêndagô ?\
Pandôo
Sepeglas \sêndagô ?\ linô wâwa
- vêre
- Gunilla köpte ett glas rödkål.
Âpendâsombere
Sepe- glaskontainer, glasflaska (1)
Âmbupa-môlengê
Sepe- acrylglas, brännglas, fönsterglas, isolerglas (1)
- akvavitglas, champagneglas, kognakglas, vinglas, ölglas (2)