ljós
Yângâ tî Âzûâ Feroe
SepePandôo
Sepeljós \ljɔus\
Pasûndâ
Sepeljós \ljouːs\
- vuru
- Mér er ljóst að við munum deyja hér.
- Ég sagði þér þetta vegna þess að þú verður að gera þér þetta ljóst.
- tî vuru gbâküäli
- Ég hef ljóst hár.
- Drengurinn var brúnhærður, ljós yfirlitum og feiminn.
Pandôo
Sepeljós \ljouːs\ linô wâwa
- zigä
- wärängö-yingö
- (Mbäkôro) dûnîa, gîgî
- (Pagao) lê