mû ngonzo
Sendândâlö
SepePenzelö tî palî
SepeLêpa tî palî | |
---|---|
gündâ | otâ zo |
mû ngonzo | amû ngonzo |
\mu˥.ŋ͡ɡɔ˩.ⁿd͡ʒɔ˩\ | \a˩.mu˥.ŋ͡ɡɔ˩.ⁿd͡ʒɔ˩\ |
pandölî | |
müngö-ngonzo | |
\mu˧.ŋ͡ɡɔ˧.ŋ͡ɡɔ˩.ⁿd͡ʒɔ˩\ |
mû ngonzo \mu˥.ŋ͡ɡɔ˩.ⁿd͡ʒɔ˩\
- ...
- ...
Âgbïänngö-yângâ
Sepe (1)
- Angelë : get on one’s nerves (en)
- Azeri : əsəbiləşdirmək (az), qıcıqlandırmaq (az)
- Breton : imoriñ (br)
- Danemêrke : irritere (da)
- Ênnde : snervare (it)
- Espanyöl : enfadar (es), enojar (es), enfurecer (es)
- Esperanto : inciti (eo)
- Farânzi : énerver (fr), agacer (fr), irriter (fr)
- Gerêki : εκνευρίζω (el) eknevrízo
- Holandëe : ergeren (nl), irriteren (nl)
- Ido : sennervigar (io)
- Kataläan : enfadar (ca), aïrar (ca), irritar (ca), arravatar (ca), enfurir (ca), enutjar (ca), empipar (ca)
- Kotava : nyaté (avk)
- Kreöol tî Haitïi : nève (ht)
- Lingäla : kosilikisa (ln), kotungisa (ln)
- Ngbêne Gerêki : ὀργίζω (grc) orgidzô
- Oksitanïi : enujar (oc), embestiar (oc), eissordar (oc)
- Same tî Banga : eardudit (se)
- Zâmani : ärgern (de)
- Zâmani tî Banga : argern (nds), iärgern (nds)
Âlïndïpa
Sepe- Musanji Ngalasso-Mwatha, Bakarî Farânzi – Lingäla – Sängö , 2013, OIF/ELAN/Présence africaine